|
|
|
Sezona
# 1 |
|
.
. |
1
2
|
0
|
|
. |
Džons
Provosts (Timmijs Mārtins no
1954. gada seriāla "Lesija", Tommijs
Retigs (Džefs no
1954. gada seriāla "Lesija")
un Vils Nipers (viņš arī Vils Estess). |
. |
Pirmajā stabiņā ir
visa seriāla sēriju kārtas skaitlis, otrajā -
konkrētās sezonas sērijas kārtas skaitlis, trešajā -
sērijas nosaukums oriģinālvalodā, ceturtajā -
latviski. |
|
1 |
1 |
Occurrence
at Glen Ridge |
Atgadījums Glenridžā |
2 |
2 |
City
lights |
Pilsētas ugunis |
3 |
3 |
Bingo was
her name |
Bingo bija viņas vārds |
4 |
4 |
Heatwave |
Karstuma vilnis |
5 |
5 |
Lassie at
last (aka Water watchdog) |
Visbeidzot
Lesija (aka
Ūdens sargs) |
6 |
6 |
Halloween |
Helovīns |
7 |
7 |
Roots |
Saknes |
8 |
8 |
Tinker |
Tinkers |
9 |
9 |
A Dog and
his boy |
Zēns un viņa suns |
10 |
10 |
New
generation |
Jaunā paaudze |
11 |
11 |
Once upon
a time |
Reiz senos laikos |
12 |
12 |
Quality
time |
Labi pavadīts laiks |
13 |
13 |
Guess
who's coming to breakfast, lunch and dinner? |
Uzmini, kurš
ieradīsies brokastīs, pusdienās un vakariņās? |
14 |
14 |
Still life |
Es vēl esmu dzīva |
15 |
15 |
Trapped |
Slazdā |
16 |
16 |
Just
another saturday |
Vēl viena sestdiena |
17 |
17 |
He's back |
Viņš ir atpakaļ |
18 |
18 |
Wild west |
Mežonīgie rietumi |
19 |
19 |
Pot
hunters |
Podu mednieki |
20 |
20 |
Watch your
step |
Skaties, kur ej |
21 |
21 |
Burglary |
Laupīšana |
22 |
22 |
Snake pit |
Čūsku bedre |
23 |
23 |
Livewire |
Vads zem sprieguma |
24 |
24 |
Kindness
is contagious |
Labestība ir lipīga |
25 |
25 |
Witness |
Liecinieks |
|
|
|
0
|
1
2 |
0
|
|
|
|
|
|
|